English to Chinese translations

English to Chinese Translation Service

The fact that China dominated the global economy and generated an astounding nearly 30% of global industrial production in 2019 is old news. Our clients work hard to get a foothold in China. And EPIC Translations works hard to make sure your English to Chinese translations are accurate and production ready for your Chinese stakeholders. We bring to the table 2,500 vetted and experienced Chinese translators who specialize in different segments of the economy.

Chinese characters can be written in two different ways: traditional and simplified.

Traditional Chinese

The earlier style of the writing, known as Traditional Chinese, is still in use in Taiwan, Hong Kong, and other foreign countries as well as in a number of “Chinatowns” in the west. Compared to their simplified cousins, traditional Chinese characters are both more complicated and more plentiful.

Simplified Chinese

In order to make traditional characters simpler to recall and write, simplified Chinese was created by lowering the number of strokes in each character. To promote literacy, Simplified Chinese was created in Mainland China. Many traditional characters were condensed into a single cohesive character as part of the simplification process in the simplified version.

Which Variant Should You Choose?

The variant of Chinese you choose will depend on where your target audience resides at. We’ve mentioned the locations below and what variant is spoken there. This should help in deciding what variant you should choose:

  1. Mainland China – Simplified Chinese
  2. Taiwan – Traditional Chinese
  3. Hong Kong – Traditional Chinese
  4. Singapore – Simplified Chinese

English to Chinese translation

Our Commitment to Accuracy + Quality Standards

While you focus on expanding your China market share, we’ve got your English to Chinese translation needs covered.

Quality, timely, and production-ready translations are the life blood of our work at EPIC Translations.

We use a translation-edit-proofread (TEP) workflow where each translation goes through three complete rounds of editing, review, and proofreading after being initially translated by a vetted, competent translator. This ensures the greatest quality possible. Translation quality standards adopted by EPIC Translations are based on ISO 17100:2015.


case study for translation services

One of our clients delivers access and scaffolding systems, forming and shoring, industrial services, and related services to its nearly 30,000 customers. They employ 35,000 people in 30 different countries. Read to learn how they translate internal documents, website copy, and HR policies in 20 + languages to communicate with global employees, customers, and business partners. Read More


Global brands like Mitsui & CO. Global Investment Ltd and others partner with EPIC Translations to translate their critical documents, such as:

  1. Product Manuals
  2. Engineering Documents
  3. Technical Specs
  4. Website Copy
  5. Medical Documents
  6. Legal Contracts
  7. User Guides
  8. Production Designs
  9. Marketing Collateral
  10. And More!

document translation service, legal document translation service, software translation, translation service, Chinese to English translation, Japanese to English translation, translate English to Italian, translate English to French, translate German to English, translate English to Arabic


Start Your Journey with EPIC Translations

We deliver high-impact English to Chinese translations that simplify your communications with your global clients, staff, suppliers, and partners.

Simply put, EPIC Translations exists to support your document translation needs whether you need to translate product manuals, company newsletters, website copy, or legal documents.

Need a quote for your document translation project? Fill out the form below, and we’ll be in touch shortly. Or, give us a call at (888) 214-2053.

    Our privacy policy can be accessed here.